Рейтинг@Mail.ru

Вход для пользователей

Различение - Коран - Переводы Корана - Толкование смыслов Корана - Сравнение переводов Корана



Вступить в КПЕ Взносы, материальная помощь Принять участие в работе

 

Различение (Аль Фуркан) «الفرقان»


Благословенен Тот,
Кто Своему служителю низвел Фуркан,
Чтобы он стал для всех миров
Увещеванием (от Бога), -

Тот, Кто владеет небесами и землей
И Кто не брал Себе ребенка
И соучастника во власти не имеет.
Он — Тот, Кто создал всяку вещь
И соразмерил должной мерой.

 


 

Мы рады представить Вам все самые значимые и известные на сегодняшний день варианты переводов Корана. На сайте размещены семь переводов и оригинальный текст Корана на арабском языке.

Конструкция сайта позволяет осуществлять удобную навигацию по сурам Корана, а также, производить сравнение различных их переводов для наиболее точного понимания смыслов, заложенных в оригинальном тексте на арабском языке.

 

На сайте размещены как толкования сур, так и переводы Корана, а также текст сур Корана на арабском.

 

Для желающих ознакомиться с исламской терминологией на сайте - мусульманский словарь.

 

В разделе «Весь Коран» Вы можете воспользоваться переводами Священной Книги от первой до последней (114-ой) суры, выполненные в различное время разными переводчиками (как теологами Ислама, так и просто арабистами-востоковедами). Вы найдете и краткий тафсир, выполненный в самом крупном исламском институте мира Аль-Азхар, cкомпилированном для наилучшего понимания смысла аятов с краткими комментариями в начале сур. Там же Вы найдете и так называемые подстрочники, например, Крачковского, и перевод с сохранением стихотворной формы текста (Порохова) и прочие переложения на русский язык.

Для чтения намаза необходимо знать суры Корана, но люди, обращающиеся к Исламу, не всегда знают буквы арабского алфавита, их произношение. В самом начале трудно учить суры Корана, не зная языка Священной Книги и не зная таджвида. Поэтому на первоначальном этапе можно выучить суры по транскрипции, сверяя произношение с аудиозаписями чтецов Корана (в разделе аудио).

Следует напомнить, что переводы являются всего лишь переводами Корана, но не самим Кораном!

Только на арабском языке, языке на котором Книга (Писание) была ниспослана, текст смело можно назвать Кораном, а еще точнее мусхафом Корана.




Вы сможете вести поиск по переводам Корана и арабскому кораническому тексту, причем слова можно вводить как на русском так и на арабском языках (можно без огласовок).

Подождите...




Цитата

«Низведение великих явлений до малых, и возвеличивание малых до великих — есть истинное глумление над жизнью, хотя картина подчас выходит очень трогательная»
М.Е.Салтыков-Щедрин